当前位置: > 旅游交流 > 旅游交流 > 正文

汉英旅游交流的标准有几条-英汉旅游文本的特点及其异同

来源:网络整理  发布者:admin  发布时间:2024-06-24 00:10:01
本篇文章给大家谈谈汉英旅游交流的标准有几条,以及英汉旅游文本的特点及其异同对应的知识点,希望对各位有所帮助,不要忘了收藏本站喔。今天给各位分享汉英旅游交流的标准有几条

本篇文章给大家谈谈汉英旅游交流的标准有几条,以及英汉旅游文本的特点及其异同对应的知识点,希望对各位有所帮助,不要忘了收藏本站喔。 今天给各位分享汉英旅游交流的标准有几条的知识,其中也会对英汉旅游文本的特点及其异同进行解释,如果能碰巧解决你现在面临的问题,别忘了关注本站,现在开始吧!

  1. 英汉双向旅游词典内容简介

1、英汉双向旅游词典内容简介

专业词汇部分涵盖了丰富的内容,包括:各种传统节假日的英文名称,详尽的菜系名称和烹饪术语,工艺美术、书法、绘画、雕刻等艺术领域的专业词汇;以及中国传统医学知识,体育项目,古园林建筑的英文表述,动植物的科学名称,国内外知名景点和世界文化遗产的翻译,大型国际活动的相关词汇等。

以下是一本关于英汉双向旅游词典的图书详细信息:该书由上海交通大学出版社出版,首次发行于2006年7月1日,属于第一版。它采用了精美的装订方式,总共有553页的内容,尺寸为13厘米宽,15厘米高,厚度为4厘米。适合32开本的设计,方便携带和阅读。

出国旅游:翻译机的双语导游功能,可以在出国旅游时,行动自由。例如问路,写地名;吃饭,写菜名;贴身译M866翻译机内置旅游口语模板,方便定旅馆、买机票、娱乐、去餐馆、逛商店。

除基本日常用语外,侧重收录了经济、旅游、计算机、汽车用语和外来语,适用于初、中等德语程度的汉语读者学习使用,并兼顾德语读者学习和使用汉语。其他词典《新科技词典》囊括《计算机词典》《经贸词典》《医学辞典》《电子词典》等多本热门专业词典,海量词汇,简单中英文对照使学习更轻松。

特点三:多国会话内容丰富,身在异乡也不害怕 总计有13国16种语言的会话,都能发音。配置环球会话(内置有多国会话、生活会话、旅游会话)。多国会话:共有12国16种语言,完整内置,所有会话都能发音。有:中、英、日、法、德、西、意、韩、马、泰、越南、印尼、四川、客家、粤语、台语。

到此,以上就是小编对于汉英旅游交流的标准有几条的问题就介绍到这了,希望介绍关于汉英旅游交流的标准有几条的1点解答对大家有用。


[免责声明]本文来源于网络,不代表本站立场,如转载内容涉及版权等问题,请联系邮箱:3801085100@qq.com,我们会予以删除相关文章,保证您的权利。
转载请注明出处:http://dnctw.com/sijiyangsheng/cjys/3968.html

相关热词:

热门TAG关键词